Nevieš kam dať 2% dane?. A čo tak prispieť na chod našej najväčšej súťaže v Nitre?
Nevieš ako? Napíš správu Radkovi ( RKK) , on ti povie ako na to. Ďakujeme.

Český a slovenský jazyk

Užívateľov profilový obrázok
Burton | --
Príspevky: 608
Bydlisko: Nemecká

Český a slovenský jazyk

Príspevokod užívateľa Burton » 11 Jan 2010 23:45

Ci uz Cech alebo Slovak, na tomto fore si rozumieme. Ale predsa - sem tam sa najdu vyrazy, ktorym nerozumieme.
Tu su drobne pomocky:

Cesky vykladovy slovnik : http://bara.ujc.cas.cz/psjc/search.php

Slovenske slovniky : http://slovnik.juls.savba.sk/

A este jeden cs-sk prekladac, ale neautorizovany, tak necakajte zazraky : http://www.e-slovensko.cz/slovnik/

Užívateľov profilový obrázok
toudi_sk | 53
Krotiteľ textúr
Príspevky: 12910
Meno: Milan
Bydlisko: u susedky
Kontaktovať užívateľa:

Re: Český a slovenský jazyk

Príspevokod užívateľa toudi_sk » 11 Jan 2010 23:57

Obrázok super vec, rozhodne chválim
žasnem, už sa ničomu nedivím, len tíško žasnem (som zrelý na antidepresíva)
na mierku sa nestažuje, mierka sa mení a radšej napchám prachy do modelov pod postel, ako potom niekomu na aukre do krku

Užívateľov profilový obrázok
serpens | 40
a.k.a. hado
Príspevky: 8850
Meno: Miro
Bydlisko: Žilina
Kontaktovať užívateľa:

Re: Český a slovenský jazyk

Príspevokod užívateľa serpens » 12 Jan 2010 08:51

Dobry napad :boss:
"Art without engineering is dreaming. Engineering without art is calculating." Steven K. Roberts

Užívateľov profilový obrázok
toudi_sk | 53
Krotiteľ textúr
Príspevky: 12910
Meno: Milan
Bydlisko: u susedky
Kontaktovať užívateľa:

Re: Český a slovenský jazyk

Príspevokod užívateľa toudi_sk » 18 Jan 2010 20:43

myslím, že sa tu uživí aj slovník cudzích slov: http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/
žasnem, už sa ničomu nedivím, len tíško žasnem (som zrelý na antidepresíva)
na mierku sa nestažuje, mierka sa mení a radšej napchám prachy do modelov pod postel, ako potom niekomu na aukre do krku

Užívateľov profilový obrázok
Major | 64
Veľký milovník Tatier
Príspevky: 1683
Meno: Oto
Bydlisko: Tőketerebes
Kontaktovať užívateľa:

Re: Český a slovenský jazyk

Príspevokod užívateľa Major » 07 Feb 2010 00:58

Krása slovenčiny:

Prvú fľašu sme vypili do jednej a do tretej pol druhej.
"Komu není dáno, tomu se nedá dát." J.Werich

Užívateľov profilový obrázok
Major | 64
Veľký milovník Tatier
Príspevky: 1683
Meno: Oto
Bydlisko: Tőketerebes
Kontaktovať užívateľa:

Re: Český a slovenský jazyk

Príspevokod užívateľa Major » 19 Mar 2010 23:49

Myslím si, že by sme sa mali /aj v súvislosti s veľmi progresívne sa meniacou legislatívou/ prispôsobiť sa meniacim podmienkam, a dôsledne vždy a všade používať pôvodné prípadne na Národnom základe odvodené výrazy. Uvediem niekoľko príkladov pôvodných cudzojazyčných výrazov a k nim priradeným "Slovenským a Národným" ekvivalentom:

Veľmi často používané a skoro až zľudovelé slovovo: HOKEJ
Správne po slovensky: PAPEKOHRA

Ďalej: KLAVÍR
Slovensky: BRNKADLO STRČPRSTOVÉ

Zase častý výraz: HOVORCA
Slovensky: VRAVCA

Toľko Kapitola 1.
"Komu není dáno, tomu se nedá dát." J.Werich

Návrat na "Rest room // Rest Room"

Kto je prítomný

Užívatelia prezerajúci toto fórum: Žiadny pripojení užívatelia a 4 neregistrovaní